這次的導遊是已歸化日籍的北京人,從旅程的第一天開始,就非常努力地用京片子講解各個景點的歷史典故與沖繩當地的文化特色。
雖然講解的內容不斷出現像「發動機」(註:即引擎)這類的內地用語,但相較於前幾次旅行那些操著台灣口音,不斷講些不入流笑話的領隊/導遊,我反而覺得聽起來順耳許多,因此我向來不甚恭維的團體旅遊,也變得有趣一些。
感想:1. 我愛我的國家台灣(每次出國都更加確定);
2. 我與大陸人之間有極大的差異;
3. 但我猜想自己與大多數台灣靈魂之間的距離也未必更近。
沒有留言:
張貼留言